Робин Палмер

преподаватель, США

Есть разница между русскими в Казахстане и русскими в России. Здешние добрее, спокойнее, теплее.

Свой опыт в Казахстане я могу описать тремя словами: бешбармак, вызов и награда.

Работать учителем в Казахстане — это вызов, как и принятие страны в качестве нового дома.

Мне пришлось научиться по-новому воспринимать такие вещи, как гендерный вопрос, роль семьи в жизни человека. Пришлось сделать полную перезагрузку понятий, что нормально, а что нет.

Я получила большое удовольствие от пребывания здесь,приобрела большой опыт, встретила много отличных ребят.

В Америке, и особенно в моей семье, я – индивид, способный делать выбор самостоятельно, поэтому мне было интересно слушать вопросы людей, известно ли моим родителям, что я в Казахстане.

Моя мама прилетела ко мне в гости пару месяцев назад, и один из студентов спросил ее, как она позволила мне приехать сюда. Мама ответила со смехом: «Я ее не контролирую!» Я разговаривала с несколькими коллегами в языковом центре, и они сказали, что не позволили бы своим чадам переезжать в другие страны.

Семья здесь рассматривается как коллективная единица, нежели собрание индивидуальностей. И это прекрасно во многих смыслах. Но я бы чувствовала себя заточенной в такой атмосфере.

Я ожидала, что Казахстан будет более похож на Россию, потому что я бывала там и представляла очень похожую на нее постсоветскую страну.

Я практически ничего не знала о Казахстане, приходилось строить догадки, основываясь на публикациях СМИ и Интернета.

Казахстан мне понравился. А еще мне нравится наблюдать, как здешние традиции, история, язык смешиваются с глобальным влиянием.

Есть разница между русскими в Казахстане и русскими в России. Здешние добрее, спокойнее, теплее.

Американцы постоянно улыбаются, но это очень поверхностная дружелюбность. Они теплые снаружи, но холодные внутри. Здесь все в точности наоборот: люди едва ли станут вам улыбаться на улицах, но на самом деле оказываются удивительно гостеприимными, даже если вы почти незнакомы.

Наши соседи приглашают нас на чай, хотя мы до этого никак не пересекались. Такое вряд ли встретится там, откуда я родом.

Я буквально вела счет тому, сколько раз люди путали меня с казашкой или начинали говорить со мной на казахском. И я уже где-то на цифре 1018.

В первые дни моего преподавания студенты перешептывались: «Я думал, у нас будет вести иностранный преподаватель, но что эта казашка делает здесь?»

Я начала изучать русский в средней школе, продолжила в университете и все еще учу. Все спрашивают меня «почему?», но у меня нет точного ответа. Для меня это было настоящей экзотикой, увлекательным вызовом.

Алматы – очень комфортный город. Меня шокировало здесь лишь то, как просто тут живется.

Мои друзья думают, я живу в юрте посреди степей.

Американские преподаватели получают много внимания от местных жителей просто за то, что американцы.

Люди обычно бурно реагируют, когда узнают, что я говорю по-русски. И очень удивляются, когда узнают, что я не казашка. Это меня радует: я смешиваюсь с толпой, и люди не могут с ходу определить, что я иностранка.

Должно быть, это не очень приятно – идти по улице и знать, что все глаза устремлены на тебя. Но люди определенно милы с нами, когда узнают, что мы из Америки, они рады, что могут попрактиковать английский с носителями.

Американцы возмутительно не осведомлены о Казахстане. Они даже не могут найти страну на карте. А еще считают, что Казахстан либо такой же, как Россия, потому что был частью СССР, либо – как Пакистан и Афганистан, потому что его название кончается на «стан». Они думают, что тут никто не живет, сплошная степь и верблюды.

Меня часто спрашивают, встречала ли я знаменитостей в Штатах, и это забавно, потому что я определенно не встречала их. Они думают, мы встречаем звезд постоянно, просто гуляя по улице.

Первыми словами, выученными на русском, наверное, были «да» и «нет», а вот на казахском – «рахмет».

Дональд Трамп – придурок.

Казахстан – страна, в которой я могу представить свою жизнь на долгое время, чего не скажешь о России. Там я больше года не проживу.

Мои ученики – это то, что как учитель, я обожаю, и в то же самое время выбешивает меня здесь больше всего.

В Америке свои способы повыпендриваться. Музыкальный вкус, например. В Казахстане это одежда и машины.

Я вегетарианка, но, несмотря на это, пробовала много мясных блюд. Мне нравится пробовать их в процессе знакомства с национальной кухней. Еда здесь хорошая, и ее много – на любой вкус.


Записала Марьям Зиаи

← Нажмите "Нравится" и читайте нас в Facebook
Загрузка...